Kniha Улисс Джеймс Джойс

Улисс

Jazyk: Ruština
Väzba: Pevná
Vydavateľ: Текст
Dostupnosť: Skladom u dodávateľa
Odosielame za 20-34 dní
65.60
Роман "Улисс" (1922) - не только главный труд Джеймса Джойса (1882-1941), классика ирландской и миро...

Informácie o knihe

Jazyk
Ruština
Väzba
Kniha - Pevná
Vydalo
2021
Stránok
1136
EAN
9785751616694
Enbook ID
36431989
Vydavateľ

Kompletný popis

Роман "Улисс" (1922) - не только главный труд Джеймса Джойса (1882-1941), классика ирландской и мировой литературы. Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра. Сюжет книги предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы - виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония - и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир. В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. Хоружим. Я считаю эту книгу значительнейшим выражением, найденным нашим поколением; это книга, перед которой мы все в долгу и от которой никому не убежать. Томас Стернз Элиот Сорок страниц сплошного текста в конце - это череда истинных психологических перлов. Думаю, лишь чертова бабушка знает так же много о настоящей женской психике. Я - нет. Карл Юнг Что же главное в романе Джойса?.. Он берет один характер, одного героя, одно событие и рассматривает его через очень мощный микроскоп. Если бы он пользовался обычной техникой, то описание такого дня уместилось бы на трех-четырех страницах. Под микроскопом он рассматривает все детали, показывает все, что попадает в поле его зрения в этот миг... Это вживание искусства в науку, приближение искусства к науке... Сергей Эйзенштейн Изумительная книга. Великая книга... Я читала по пять часов в день и прочла шесть раз. Сначала у меня тоже было такое чувство, будто я не понимаю, а потом все постепенно проступало, - знаете, как фотография, которую проявляют. Хемингуэй, Дос Пассос вышли из него. Они все питаются крохами с его стола. Анна Ахматова Есть что-то героическое в этой книге, и в то же время в ней - какая-то лирическая пародия на искусство; во всяком случае, это подлинный, настоящий шабаш ведьм, черная месса, во время которой дьявол кривляется и дразнит Святой Дух самым дерзким и вызывающим образом. Вместе с тем это исключительная вещь, неповторимая вещь, новая вещь. Стефан Цвейг Переводчик: Хинкис Виктор Александрович, Хоружий Сергей Сергеевич

Mohlo by vás zaujímať

Ulysses

James Joyce
32.90
17.77

Рубайят

Фернандо Пессоа
15.31

Книга непокоя (мяг)

Фернандо Пессоа
25.33
17.77

Улисс

Иван Охлобыстин
9.42

Бытие и ничто

Жан-Поль Сартр
22.78
9.42

Воспитание чувств

Густав Флобер
7.75

Воспитание чувств

Густав Флобер
11.97

Фламандская доска

Артуро Перес-Реверте
10.30
11.97

Бойцовский клуб

Чак Паланик
9.42

Норвежский лес

Харуки Мураками
11.58

Десять негритят

Агата Кристи
11.09

Звук и ярость

Уильям Фолкнер
10.30

Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, kúpili tiež

Энеида

П. Вергилий
17.77
9.81
44.49

Hand Lettering Art Pack

Lisa Engelbrecht
18.55

Glamourie

Alice Starmore
82.99

Just Sit

Sukey Novogratz
17.38
5.49

Good As Gold

Joseph Heller
27.69

Meditations

Marcus Aurelius
11.29

Temple

Matthew Reilly
11.48

The Sickness Unto Death

Soren Kierkegaard
11.48
14.45

Garden Party

Katherine Mansfield
8.54

Milk Teeth

ANDREWS JESSICA
11.78

Ulysses

Eduardo Arroyo
57.84