Kniha Rature Philippe Claudel

Rature

Jazyk: Francúzština
Väzba: Brožovaná
Vydavateľ: STOCK
Dostupnosť: Skladom u dodávateľa
Odosielame za 3-6 dní
19.68
«  Le fils avait changé. Il tournait en rond. À la maison. Sur le bateau. Dans sa tête. À ne plus gu...

Informácie o knihe

Jazyk
Francúzština
Väzba
Kniha - Brožovaná
Vydalo
2023
Stránok
96
EAN
9782234096196
Enbook ID
43671886
Vydavateľ
Hmotnosť
184

Kompletný popis

«  Le fils avait changé. Il tournait en rond. À la maison. Sur le bateau. Dans sa tête. À ne plus guère sourire. À ne plus guère causer non plus. À rêver d’autre chose sans trop savoir quoi. À faire sa crise entre terre et mer. À force de vivre dans cette frange incertaine de pays, à se cogner entre deux infinis, on se chamboule l’esprit. On ne sait plus si on doit se jeter d’un côté ou de l’autre. On attend des mots mais ils ne viennent pas. Et lui, maladroit, qui ne savait pas comment parler au fils qui dérivait. Le questionner. L’aider. Le soutenir. Lui dire qu’il avait cette chance d’être un jour son propre maître. À jamais et pour toujours. Que le métier était dur peut-être, que les nuits étaient leurs jours, qu’ils vivaient à l’envers de tout, mais que chaque jour était nouveau. Que chaque aube n’avait rien de semblable avec la précédente. Que chaque marée n’était pas la sœur d’une autre. Que leur vie se composait de chapitres toujours neufs, écrits avec leur liberté et avec la beauté du monde. Qu’il lui dise bordel où trouver pareil feu  ?  »Le  Rature  est toujours le premier bateau à quitter le port et le dernier à y rentrer et le père sait qu’il est là à l’exacte place de la Terre où il doit être. Peu de paroles, des gestes surtout, toujours les mêmes, et une manière d’appréhender le monde, de lire le ciel, les nuages, les étoiles, ce langage est le sien. Le jour où il a emmené son fils pour une journée de pêche il s’en souvient comme d’un rêve. Son fils. Qui serait pêcheur comme lui l’était devenu. Après son père.Et pourtant, le fils est parti. Faut-il espérer son retour  ?  L’illustratrice Lucille Clerc a retranscrit toutes les nuances déployées par le texte pour lui faire écho et l’accompagner, jouant du dessin, des matières et techniques, gravure, encre, photos... Comment traduire, le froid, le manque, la tristesse mais aussi l’amour, la force des liens, la transmission, la joie de la complicité. Ses illustrations incarnent magnifiquement toute la sensibilité du récit.

Mohlo by vás zaujímať

Ça s'écrit comment ?

MaitressAdeline
22.12
27.32
9.39
25.65
31.53

Le génie des oiseaux

Jennifer ACKERMAN
12.62

Le petit prince

Antoine de Saint Exupéry
8.02

Le livre

Octave Uzanne
35.25

Parfums

Philippe Claudel
13.51
11.45
33.58
24.08

Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, kúpili tiež

Crépuscule

Philippe Claudel
6.94
8.32

L'arbre du pays Toraja

Philippe Claudel
11.45

Le Cafe de L'Excelsior

Philippe Claudel
10.27

Parfums

Philippe Claudel
11.45

J'abandonne

Philippe Claudel
10.86

Compromis

Philippe Claudel
18.31
28.59
28.10

L'atelier d'écriture

Natalie David-Weill
26.34

Etre en vie

Cristina Comencini
26.34
10.67

Les aveuglés

Sylvie Kauffmann
29.27

Le Café du temps retrouvé

Toshikazu Kawaguchi
12.04
23.89
25.65

Terrarium

Noam Levy
19.68

LE LAPIN DE NOEL

THIRY DUVAL
14.39
15.56
15.56
24.38