Kniha Fernando Pessoa como tradutor Juliana Cunha Menezes

Fernando Pessoa como tradutor

Jazyk: Portugalčina
Väzba: Brožovaná
Dostupnosť: Skladom u dodávateľa
Odosielame za 8-11 dní
48.42
A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de su...

Informácie o knihe

Jazyk
Portugalčina
Väzba
Kniha - Brožovaná
Vydalo
2014
Stránok
132
EAN
9783639680980
ISBN
3639680987
Enbook ID
05337361
Hmotnosť
204
Rozmery
152 x 229 x 8

Kompletný popis

A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de sua magistral versăo do "Corvo" de Edgar Allan Poe - constitui talvez a parte menos conhecida e investigada de sua obra inesgotável. Submetendo algumas de suas versőes poéticas a uma análise cuidadosa e perspicaz, Juliana Menezes demonstra com clareza que o Pessoa tradutor abordava cada poema dando tanto peso aos aspectos formais quanto aos semânticos, e tratando com igual rigor obras-primas de grandes autores canônicos e peças frágeis de poetas há muito esquecidos. Temos aqui uma contribuiçăo importante ŕ área da traduçăo de poesia, e também ao vasto campo dos estudos pessoanos.

Mohlo by vás zaujímať

TAFE Accounting

Neville Poustie
144.61

Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, kúpili tiež

42.82

Power without Knowledge

Jeffrey Friedman
37.62

Sea Sisters

Lucy Clarke
8.34
100.00

Adult Coloring Journal

Courtney Wegner
12.07

Seagoville

Billie Frank Phillips
22.39

Sisters of Eselgroth

Katherine Suzanne Housewright
39.78
70.92

Three Little Pigs

Mara Alperin
9.72

Electrostatics

Niels Jonassen
100.00
116.80
234.20