Kniha Differences between translation cultures Malgorzata Czescik

Differences between translation cultures

Jazyk: Angličtina
Väzba: Brožovaná
Dostupnosť: Očakávané naskladnenie
Naskladnenie 05. 06. 2026
74.90
This book presents the findings of my research in the field of 'translation culture'. I first descri...

Informácie o knihe

Jazyk
Angličtina
Väzba
Kniha - Brožovaná
Vydalo
2026
Stránok
92
EAN
9786630037715
ISBN
6630037715
Enbook ID
52742146
Hmotnosť
137
Rozmery
152 x 229 x 6

Kompletný popis

This book presents the findings of my research in the field of 'translation culture'. I first described and then compared the translation cultures of my home country, Poland, and the German-speaking world. I chose the audio-visual translations of the animated film "Shrek" as the starting point for my work. As the attitudes of Polish and German translators towards the source text differ significantly, the differences were compiled in tables according to various categories. Once the differences had been established, I sought to identify their causes. The conclusions were drawn from historical, cultural and linguistic perspectives.