Kniha Bilingual Text Jan Walsh Hokenson

Bilingual Text

Jazyk: Angličtina
Väzba: Pevná
Vydavateľ: Taylor & Francis Ltd
Dostupnosť: 50 % šanca
Prehľadáme celý svet
230.82
Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary histor...

Informácie o knihe

Jazyk
Angličtina
Väzba
Kniha - Pevná
Vydalo
2016
Stránok
236
EAN
9781138136519
ISBN
9781138136519
Enbook ID
10056866
Hmotnosť
620
Rozmery
174 x 246

Kompletný popis

Bilingual texts have been left outside the mainstream of both translation theory and literary history. Yet the tradition of the bilingual writer, moving between different sign systems and audiences to create a text in two languages, is a rich and venerable one, going back at least to the Middle Ages. The self-translated, bilingual text was commonplace in the mutlilingual world of medieval and early modern Europe, frequently bridging Latin and the vernaculars. While self-translation persisted among cultured elites, it diminished during the consolidation of the nation-states, in the long era of nationalistic monolingualism, only to resurge in the postcolonial era.

 

The Bilingual Text makes a first step toward providing the fields of translation studies and comparative literature with a comprehensive account of literary self-translation in the West. It tracks the shifting paradigms of bilinguality across the centuries and addresses the urgent questions that the bilingual text raises for translation theorists today: Is each part of the bilingual text a separate, original creation or is each incomplete without the other? Is self-translation a unique genre? Can either version be split off into a single language or literary tradition? How can two linguistic versions of a text be fitted into standard models of foreign and domestic texts and cultures? Because such texts defeat standard categories of analysis, The Bilingual Text reverses the usual critical gaze, highlighting not dissimilarities but continuities across versions, allowing for dissimilarities within orders of correspondence, and englobing the literary as well as linguistic and cultural dimensions of the text. Emphasizing the arcs of historical change in concepts of language and translation that inform each case study, The Bilingual Text examines the perdurance of this phenomenon in Western societies and literatures.

Mohlo by vás zaujímať

Cosmic Tarot Deck

Norbert Lösche
19.14

Fluid Totality

IoA Institute of Architecture
52.05
17.08

Fellow of the Craft

Gregory B Stewart
23.17
39.97
13.05
399.17
30.05
33.58
13.05

Angel Answers Oracle Cards

Radleigh Valentine
16.39

Doe's Fixed-Price Cleanup Contracts

United States Congress House of Represen
17.67
46.75
21.11

Strawberry Delights Cookbook

Karen Jean Matsko Hood
33.09
85.15

Simone Weil

Simone Weil
20.72
77.59

Zákazníci, ktorí si kúpili túto knihu, kúpili tiež

12.46
20.62
24.55

Aadhaa Fauji

Ashraf Jamal
31.91